For the Italian, Spanish and German trailers, see under DOWNLOADS
For the Italian, Spanish and German trailers, see under DOWNLOADS
ENGLISH:
The 20 minute Behind the Scenes documentary looks mainly at the challenge of adapting Kafka’s wonderful novella for the screen. The enduring success of Kafka’s Metamorphosis is that every reader can find his or her own meaning in it. The central approach of the adaptation was to remain as faithful as possible to the original story, so that viewers could have the same experience as they would from reading the original and therefore interpret it in their own way. But this posed an immediate problem. It is well known that Kafka’s expressed instruction to his publisher was that the insect must never be seen, not even from a distance. He perhaps believed that the imagination of the readers would be more creative than any description he could give. So, though our adaptation wanted to remain faithful to Kafka, it chose to ignore his expressed wish, for the simple reason that film is a visual medium and we believed the audience would feel cheated if they never saw the insect. The question then became: what does the insect look like? And this is the second point that the documentary looks at. We closely followed the description Kafka gives, the flimsy little legs, the sticky pads, the segmented abdomen, the antennae, the lack of teeth and the hard shell. The most important of these is the hard shell because, in our opinion, it represents the protective layer that those suffering from the symptoms of mental illness put around themselves. This is why it is so significant that the father penetrates Gregor’s protective layer with the apple. The documentary also looks at the technical issues such as the CGI and the design of the studio set, and includes interviews with the actors to see what their views on Kafka’s novella were. We hope the documentary provides useful information for anyone wanting to look further into Kafka’s iconic work.
GERMAN
Der 20-minütige Dokumentarfilm Hinter den Kulissen beschäftigt sich mit den Herausforderungen der Bearbeitung von Kafkas brillante Novelle für den Bildschirm. Der dauernde Erfolg der Geschichte liegt darin, dass der Leser seine eigene Interpretation darin finden kann. Der Hauptansatz unserer Bearbeitung war so treu wie möglich zum originellen Text zu bleiben, damit der Zuschauer das gleiche Erlebnis haben könnte wie beim Lesen der Novelle und dabei die Gelegenheit haben, sie persönlich zu interpretieren. Das hat uns aber ein unmittelbares Problem vorgestellt: es ist bekannt, dass Kafka seinem Verleger befohlen hat, das Insekt nicht zu zeichnen, auch nicht von der Ferne. Also, obwohl unsere Bearbeitung so nah wie möglich an Kafka bleiben wollte, haben wir entschlossen, seine Wünsche diesbezüglich zu ignorieren, aus dem einfachen Grund, dass Film ein visuelles Medium ist, und wir meinten, die Zuschauer sich betrogen fühlen würden, wenn sie keinen Blick auf das Insekt bekämen. Die Frage war dann: wie sieht das Insekt aus? Und das ist der zweite Punkt, auf den sich der Dokumentarfilm einlässt. Wir haben uns eng an die Beschreibung Kafkas gehalten, die dünnen Beinchen, die klebrigen Füsse, den geteilten Bauch, die Fühler, keine Zähne und den panzerartigen, harten Rücken. Der wichtigste von diesen ist, unserer Meinung nach, der panzerartige, harte Rücken, weil er die Schutzschicht darstellt, die diejenigen, die unter pyschologischen Krankheiten leiden, um sich legen. Und deswegen ist die Tatsache, dass der Vater diese Schutzschicht mit dem Apfel durchbricht so bedeutend. Der Dokumentarfilm betrachtet auch die technischen Bedingungen, wie die CGI und das Design des Studiosets, und beinhaltet Interviews mit den Schauspielern, um zu erfahren, was sie von Kafkas Novelle hielten. Wir hoffen, dass dieser Film nützliche Information denjenigen bietet, die sich tiefer mit Kafkas ikonischem Werk befassen möchten.
ITALIAN
Il documentario di 20 minuti Dietro le quinte analizza soprattutto la sfida di adattare per lo schermo la meravigliosa novella di Kafka. Il successo duraturo de La metamorfosi di Kafka è che ogni lettore può trovarvi il proprio significato. L'approccio centrale dell'adattamento è stato quello di rimanere il più possibile fedele alla storia originale, in modo che gli spettatori potessero avere la stessa esperienza che avrebbero avuto leggendo l'originale e quindi interpretarla a modo loro. Ma questo poneva un problema immediato. È noto che l'istruzione espressa da Kafka al suo editore era che l'insetto non doveva mai essere visto, nemmeno da lontano. Forse credeva che l'immaginazione dei lettori sarebbe stata più creativa di qualsiasi descrizione che avrebbe potuto fornire. Quindi, sebbene il nostro adattamento volesse rimanere fedele a Kafka, ha scelto di ignorare il suo desiderio espresso, per la semplice ragione che il film è un mezzo visivo e abbiamo ritenuto che il pubblico si sarebbe sentito ingannato se non avesse mai visto l'insetto. La domanda allora è diventata: che aspetto ha l'insetto? E questo è il secondo punto che il documentario esamina. Abbiamo seguito attentamente la descrizione che ne fa Kafka: le zampette fragili, i cuscinetti appiccicosi, l'addome segmentato, le antenne, la mancanza di denti e il guscio duro. Il più importante di questi è il guscio duro perché, secondo noi, rappresenta lo strato protettivo che chi soffre dei sintomi della malattia mentale mette intorno a sé. Ecco perché è così significativo che il padre penetri lo strato protettivo di Gregorio con la mela. Il documentario analizza anche gli aspetti tecnici, come la CGI e la progettazione del set in studio, e include interviste agli attori per conoscere il loro punto di vista sulla novella di Kafka. Ci auguriamo che il documentario fornisca informazioni utili a chiunque voglia approfondire l'opera iconica di Kafka.
ENGLISH:
The 20 minute Behind the Scenes documentary looks mainly at the challenge of adapting Kafka’s wonderful novella for the screen. The enduring success of Kafka’s Metamorphosis is that every reader can find his or her own meaning in it. The central approach of the adaptation was to remain as faithful as possible to the original story, so that viewers could have the same experience as they would from reading the original and therefore interpret it in their own way. But this posed an immediate problem. It is well known that Kafka’s expressed instruction to his publisher was that the insect must never be seen, not even from a distance. He perhaps believed that the imagination of the readers would be more creative than any description he could give. So, though our adaptation wanted to remain faithful to Kafka, it chose to ignore his expressed wish, for the simple reason that film is a visual medium and we believed the audience would feel cheated if they never saw the insect. The question then became: what does the insect look like? And this is the second point that the documentary looks at. We closely followed the description Kafka gives, the flimsy little legs, the sticky pads, the segmented abdomen, the antennae, the lack of teeth and the hard shell. The most important of these is the hard shell because, in our opinion, it represents the protective layer that those suffering from the symptoms of mental illness put around themselves. This is why it is so significant that the father penetrates Gregor’s protective layer with the apple. The documentary also looks at the technical issues such as the CGI and the design of the studio set, and includes interviews with the actors to see what their views on Kafka’s novella were. We hope the documentary provides useful information for anyone wanting to look further into Kafka’s iconic work.
GERMAN
Der 20-minütige Dokumentarfilm Hinter den Kulissen beschäftigt sich mit den Herausforderungen der Bearbeitung von Kafkas brillante Novelle für den Bildschirm. Der dauernde Erfolg der Geschichte liegt darin, dass der Leser seine eigene Interpretation darin finden kann. Der Hauptansatz unserer Bearbeitung war so treu wie möglich zum originellen Text zu bleiben, damit der Zuschauer das gleiche Erlebnis haben könnte wie beim Lesen der Novelle und dabei die Gelegenheit haben, sie persönlich zu interpretieren. Das hat uns aber ein unmittelbares Problem vorgestellt: es ist bekannt, dass Kafka seinem Verleger befohlen hat, das Insekt nicht zu zeichnen, auch nicht von der Ferne. Also, obwohl unsere Bearbeitung so nah wie möglich an Kafka bleiben wollte, haben wir entschlossen, seine Wünsche diesbezüglich zu ignorieren, aus dem einfachen Grund, dass Film ein visuelles Medium ist, und wir meinten, die Zuschauer sich betrogen fühlen würden, wenn sie keinen Blick auf das Insekt bekämen. Die Frage war dann: wie sieht das Insekt aus? Und das ist der zweite Punkt, auf den sich der Dokumentarfilm einlässt. Wir haben uns eng an die Beschreibung Kafkas gehalten, die dünnen Beinchen, die klebrigen Füsse, den geteilten Bauch, die Fühler, keine Zähne und den panzerartigen, harten Rücken. Der wichtigste von diesen ist, unserer Meinung nach, der panzerartige, harte Rücken, weil er die Schutzschicht darstellt, die diejenigen, die unter pyschologischen Krankheiten leiden, um sich legen. Und deswegen ist die Tatsache, dass der Vater diese Schutzschicht mit dem Apfel durchbricht so bedeutend. Der Dokumentarfilm betrachtet auch die technischen Bedingungen, wie die CGI und das Design des Studiosets, und beinhaltet Interviews mit den Schauspielern, um zu erfahren, was sie von Kafkas Novelle hielten. Wir hoffen, dass dieser Film nützliche Information denjenigen bietet, die sich tiefer mit Kafkas ikonischem Werk befassen möchten.
ITALIAN
Il documentario di 20 minuti Dietro le quinte analizza soprattutto la sfida di adattare per lo schermo la meravigliosa novella di Kafka. Il successo duraturo de La metamorfosi di Kafka è che ogni lettore può trovarvi il proprio significato. L'approccio centrale dell'adattamento è stato quello di rimanere il più possibile fedele alla storia originale, in modo che gli spettatori potessero avere la stessa esperienza che avrebbero avuto leggendo l'originale e quindi interpretarla a modo loro. Ma questo poneva un problema immediato. È noto che l'istruzione espressa da Kafka al suo editore era che l'insetto non doveva mai essere visto, nemmeno da lontano. Forse credeva che l'immaginazione dei lettori sarebbe stata più creativa di qualsiasi descrizione che avrebbe potuto fornire. Quindi, sebbene il nostro adattamento volesse rimanere fedele a Kafka, ha scelto di ignorare il suo desiderio espresso, per la semplice ragione che il film è un mezzo visivo e abbiamo ritenuto che il pubblico si sarebbe sentito ingannato se non avesse mai visto l'insetto. La domanda allora è diventata: che aspetto ha l'insetto? E questo è il secondo punto che il documentario esamina. Abbiamo seguito attentamente la descrizione che ne fa Kafka: le zampette fragili, i cuscinetti appiccicosi, l'addome segmentato, le antenne, la mancanza di denti e il guscio duro. Il più importante di questi è il guscio duro perché, secondo noi, rappresenta lo strato protettivo che chi soffre dei sintomi della malattia mentale mette intorno a sé. Ecco perché è così significativo che il padre penetri lo strato protettivo di Gregorio con la mela. Il documentario analizza anche gli aspetti tecnici, come la CGI e la progettazione del set in studio, e include interviste agli attori per conoscere il loro punto di vista sulla novella di Kafka. Ci auguriamo che il documentario fornisca informazioni utili a chiunque voglia approfondire l'opera iconica di Kafka.